Tag Archives: pop

[Dance House:] Galantis – Emoji


[Dance House:] Emoji – Galantis

Swedish EDM duo Galantis’ newest song “Emoji” is a very welcome affair to the EDM world. Beginning with very soft, yet sultry vocals reminiscent of ones oft used by fellow House DJ, Kaskade, the beat picks up into energetic, fun, light-hearted sound. A nice change of pace from the high energy drops so often the go to’s at modern EDM shows and festivals.

Oooohhhh weeee / Send me an emoji, lemme know how you feel croons the female vocalist. Accentuated by light piano chords and a light rhythm, the song certainly makes a perfect “wind-down” number for house DJs.

The music video, directed by Dano Cerny is a cute visualization of a member of the duo spending time alone at his house with an emoji/heart. The ending is really sweet and the video goes well with a fun little tune like this one.

Learn more about Galantis on their Facebook, and hear more music from them on Spotify.

Advertisements

[Throwback] [Anime / J-Pop Music:] LiSA – Crossing Field (Sword Art Online Season 1 Opening)


Sword Art Online is a highly-popular anime based on the concept of MMORPGs (Massive-Multiplayer Online Role Playing Games) becoming virtual-reality games in the near future that mimic real, waking life. Many fans of the show laud the complex story elements, plot twists, and oh, the feels that are present throughout the first season (and arguably best) of the show. Elements of video gaming mixed with human emotions are rampant in a virtual world where dying or losing a battle means you also die in real life.

Japanese pop singer, LiSA lends her talents to the opening of the first season and in her song, iconic of the series “Crossing Field”. If you have not seen the show I highly recommend it for anyone who likes gaming or anime.

[Exclusive/Rare Remixes:] FREEZEPOP – テニスのボーイフレンド (Tenisu no Boifurendo) (Kodomo remix)


Notable/Quotable lyrics:

Japanese romaji with English translation undernearth:
anata wa taitei
zuibun ogenki desu ne?
tenisu no boifurendo
totemo ii desu yo!! [repeat 2x]

You are usually
very lively, aren’t you?
[My] tennis boyfriend
[It/You] are very good!! [repeat twice]

anata to… [You and…(I)]

anata wo… [You…]

anata to [you and…(I)]

Te, tai-taitei [usu…usu…usually]
tawa, tawa, tawa, tawa [no meaning chop up of taitei – usually]
tawa, tawa, te, te (anata wo) [anata wo lit. “you at least are” / “regarding you…”]

anata wa taitei [Lit. You, yourself are usually (and no one else)]
zuibun ogenki desu ne? [very lively/healthy right/aren’t you?]
tenisu no boifurendo [Lit. boyfriend of Tennis -> Tennis Boyfriend [my]]
totemo ii desu yo!! [Lit. a lot, it’s good I say / assert. // it’s very good!!]